スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

余談 韓国模試の気付き

単なる趣味的な話です。

韓国模試の紹介文(Googleを使った日本語訳)を見ると、よく既出問題の変形と書かれているのを目にします。最近、ある方がツィッターで韓国模試でのPART5選択肢が同じという事をおっしゃっており、気になっていました。今朝時間が出来たので、韓国模試を突き合わせて自分も確認してみました。 すると・・・やはり多くで同じ設問を見つけることができ、既出問題の変形(但し選択肢は変えず)は本当だということを確認しました。以下がその対応です。

全てRCのPART5で、数字はテストナンバーを示しております。

エコノミー5   キングス   トマト2 
12年1月発売 12年7月  12年6月 
   4       1       -
   5       8       - 
   7       2       9
   9      11       -
  10       4       8
   -       7      10
   -       9       4

こうして見るとよくあってますねー。始めの5問程度しか見比べておりませんので、40問とも完全に一緒だとは言えません。しかし、これらの多くが、選択肢の並びまで一致しております。
  
んー なぜここまで見えすいた事をするのだろうか。せめて問題順くらい変えたり、選択肢に違う言葉をいれればいいのに。設問の流れは韓国公開テスト⇒エコノミー⇒ トマト2&キングスという感じに推測出来てしまいますね。韓国の模試販売量はザックリ、ETS本⇒ハッカーズ⇒エコノミー という順でしょうかね。これら以下のところは、エコノミーを真似するっといった感じでしょうか? こうした作り方をしていると、シリーズものの模試はエコノミーが先、その他が後になるという順番をずっと繰り返すと思います。 さて、今後はどうでしょうか?

選択肢だけ見ているとその面白さに気付きます。もちろん、本に書かれているとおり、設問を先に見て、何が問われるのか?考えてから問題文を見たり、 問題を解かずに、この言葉の使い方は、こうだ、どうたっけ?調べてみようとか・・・ 後者のように使うと、案外効率のよい復習方法なのかもしれません。


16386473.jpg
19155580.jpg

18609979.jpg

キングスはLCの画像です。
スポンサーサイト

comment

Secret

No title

こんにちは。
初めてコメントいたします。

私は韓流模試は入手するのが大変そうなので、韓流模試の翻訳版を利用して、TOEIC先進国韓国模試のエッセンスを吸収しようと考えています。
所有する韓流翻訳模試は、
○ゴールド模試
○でる模試
の2冊です。

これに、Economy 2と1の翻訳本の、
○学研10模試リーディング
○学研10模試リーディング2
○学研10模試リスニング
○学研10模試リスニング2
を加えるかどうか検討しています。

シェリックさんはこれらについてどう評価されますか?

私は今年からTOEICに参戦した新参ものです。
スコアは、835(3月会社IP)→890(5月会社IP)→890(6月公開)→950(7月IP)→940(9月公開)→970(10月IP)
と、推移しています。

よろしくお願いします。

韓流翻訳模試

TILDA です。
今年春に翻訳本が出た キムデギュン メガ模試リスニング、リーディングもありました。
この本はKings 1200 の翻訳本なのでしょうか?
先の質問と合わせてご意見をいただければありがたいです。

よろしくお願いします。

Re: 韓流翻訳模試

TILDA さん

コメントありがとうございます。凄い実力の持ち主にアドバイスするのも心苦しいのですが、リクエストに応えさせて頂きます。

1.韓流翻訳模試: 結論③が一番よいのではないでしょうか

①学研のもの 量、レベルともに演習としてはいいかもしれませんが、傾向からみると、ちょっと古いかと思います。(学研のは、エコノミー1と2が原本ですが、現在5が発売されております。) 
 
②メガ模試  原本はキングスです。(問題内容、順序は全く同じです。)RCは簡単すぎ(PART5は素直な、やさしめないい問題、7は捻りが無さ過ぎ) LCは、難しいとされています(スピードが早く、間隔が短く45分のテストが38分~39分)。
         
③もっと 出る模試 12月1日発売。現在の出る模試&ゴールド模試をこなされたのだったら・・・http://www.amazon.co.jp/mp3-CD%E4%BB%98-%E6%96%B0TOEIC%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88-%E3%81%A7%E3%82%8B%E6%A8%A1%E8%A9%A6-%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8600%E5%95%8F/dp/4872178653

2.韓流原本模試:

やはりなんとかして韓国模試を手に入れて頂きたいです。TILDAさんの実力なら日本語訳がなくてもいいでしょう!?僕は輸入代行業者(韓ショップ)を使って購入しています。(代行料は本の価格の10%くらいです。)東京にお住まいなら水道橋の高麗書林に行ってもよいかもしれません。(概ね価格は高めですが、良い本でも安いものもあります。)今、TOEICに詳しい誰に聞いても、日韓の模試で韓国の公式Vol.5と公式実践RC&LCを推しますし。

韓流翻訳模試

丁寧に教えていただきありがとうございました。

出る模試もっと600っていうのですが。情報早いですね。要チェックです。

でも水道橋のコマ書林、スゴく行ってみたくなりました。
今一番興味があるのはモジルゲ最上位という模試本です。
超ムズいみたいですが、やるならそのくらいのものをやってみたいです。
VOZEさんのブログで知ってから、この本で練習している皆さんがうらやましくてしょうがないです。

ちなみに以下の韓流模試をはじめとする、韓流模試本のリスニング音源はCD 付属なのでしょうか?
○モジルゲ最上位
○モジルゲエコノミー3,4,5
○ハッカーズ1,2

Re: 韓流翻訳模試

TILDAさん 最上位を選ばれるとはやはり只者ではありませんね。流石です。いろいろ教えていただかないといけませんね。 今後ともよろしくお願いします。

さて音源媒体ですが

1 モジルゲ最上位       無料ダウンロード(登録不要)
2 モジルゲエコノミー3,4,5   同上 
3 ハッカーズ1,2         別途購入

です。

モジルゲ最上位は http://www.mozilge.com/book/data_list.php?vpage=10 の下から2番目にフル(100問1ファイル)MP3が、 となりの11ページに分割(設問ごと)MP3があります。 また、10ページの下から4番目にディクテーションノートというのがあります。 トランスクリプトが虫食いになっていまして、ある程度の内容がわかり、結構使えるかもしれません。  このリンクのページの前後を見れば、エコノミーの3、4、5のファイルがあると思います。

ハッカーズは MP3ファイルかテープの購入です。もし聞いてみたいのであれば、管理者のみに表示を許可するにしてメールアドレスを教えてください。何らかご協力ができるかもしれません。

韓流翻訳模試

シェリック様
TILDAです。
本当に親身になって教えていただきありがとうございます。

幸い東京近辺に住んでいますので、いつか時間を見つけて高麗書林に行ってみたいと思います。

私の英語の実力は底が浅いので、TOEICスコアはたまたま右肩上がりで良さげなのですが、消去法や勘ボックス的中率が良かった等、真の実力はないと考えています。

真の英語の実力があれば、TOEICで間違えないと思います。

まぁ、そんなレベルのいち学習者ですので、これからもシェリックさんのブログ記事から いろいろ学ばせていただきますので、お忙しいでしょうが、ブログ頑張ってください。

Re: 韓流翻訳模試

TILDAさん

コメントありがとうございます。是非新たな模試に取り組まれたら感想を聞かせてくださいね。 僕も途切れ途切れですが取り組みますよ~。分からないこともブログにアップしますんで教えてくださいね!

モジルゲ最上位

シェリック様
TILDAです。
今日、「モジルゲ最上位」をついに手に入れましたーッ!
My very first Korean TOEIC test book です。
いやーPart7、英文長いですねぇ。Part7だけで75分確実にかかるでしょう。
明日からじっくりとしゃぶらせてもらおうと思います。
何だか韓流模試の世界にはまりそうな予感がします。

Re: モジルゲ最上位

TILDA さん

こんにちは、コメントありがとうございます。
すごい!もう手に入れられるとは・・・。やっぱ成功の秘訣はその行動の速さなんでしょう。素晴らしい。TILDAさん専用ページでも設けて書きこんでもらおうかしら。 また 状況・感想を教えてくださいね。 

韓流翻訳(モジルゲ最上位)

金曜と今日に分けてモジルゲ最上位TEST1のRC1回目をやりました。
結果は、
Part 5 34/40(15分 104 108 123 127 137 139)
Part 6 11/12(7分 142)
Part 7 38/48(100分 155 161 164 165 166 168 182 184 196 200)
Total 83/100(122分 47分超過)
となりました。( )内は、所要時間 不正解番号です。
時間をオーバーした上での正解数ですので、実態は60~70位の正解数になるはずです。

Part 7 はとにかく長文。150~168辺りの文章が短くないため、得点源となる問題がありません。
特に問題番号164~168は5問中4問も間違っています。全部勘マークした場合の正解可能得点を下回っているってことで、未だに正解根拠がわかりません。

Part 5 も間違えすぎです。完璧にお手上げ状態な間違いではなく、「ここどうだったかなぁ?」という理解の精度が低いポイントをイヤらしく衝いてこられた感じの間違いが多かったです。
notify 人 of /that とか間違いましたけど、900点特急や金フレにしっかり書いてあるのに情けない限りです。
137は過去形を選んで間違いましたけど正解は現在完了でした。時制の一致の誤りを犯したみたいですが、間違えた理由が本当にそうなのかどうかは、よくわかりません。韓流模試を使うと正解根拠に迷った時に困りますね。

韓流翻訳(モジルゲ最上位) 訂正

137の問題で、「過去形を選んで間違いました、正解は現在完了
で時制の一致を間違った」と書きました。
実は過去形と思って選択した単語は見間違いで現在形でした。

でもこの137の正解ですが、動詞は現在形、現在完了、未来形のどれでもOK なんじゃないかと、未だに正解根拠がわかっていません。

もしシェリックさんがモジルゲ最上位をお持ちでしたら、actual test 1 の137の正解根拠わかりませんでしょうか?

Re: 韓流翻訳(モジルゲ最上位) 訂正

TILDAさん 

すみません。最上位持っていないのです。とても興味があり、是非どんな問題か見て考えさせてください。お手数をおかけしますが、問題文をコメントに入れて頂けませんか?僕は多分無理でしょうが?ゆ二いクさん Hisashiさん DIOさんが答えてくださると思います。 

韓流模試(モジルゲ最上位)

TILDAです。
正解根拠がわからない問題ですが、こんな感じです。

137. The vice president announced that the company ____ the initial sales projection set for this year.

(A) was exceeded
(B) exceed
(C) will be exceeded
(D) has exceeded

私は(B)をexceeded と勘違いして(B)を選びましたが、不正解で
した。

但し、この文章が話された時点によっては、(A)以外は全て正
解の可能性があるように思うのです。

【this year 年度末前】
(C)が正解。
【this year 年度末後】
(D)が正解。
(B)に三単現のsがつけば正解。

なのではないかと思うのですが、正解は(D)です。

Re: 韓流模試(モジルゲ最上位)

① 下線部のあとに目的語があるので文の態は能動態 AとCはダメ
② 時制ですが BとDの比較ですが、仮にexceedsが選択肢であったとして検証してみます。

"announced that the company exceeds"でググると0件です。
"announced that the company has exceeded"でググると約 2,880,000 件

となります。なので現在形は通常使われない(誤りになり)、現在完了形が使われるべきところだと思います。

これは、現在形は現在の反復行為を示す(again and again)からかな と思っております。

私の考えは以上ですが、他、皆さんのコメントを待ちましょうね。

余談1)ぐぐった文ですがannouncedをannounceにしてもexceedsは0件です。
余談2)現在形の反復行為ですが、昔 ダンス・ウィズ・ウルブズ という洋画がありまして元のタイトルは Dances with Wolves となっていてある先生は 「Dance じゃあない Dancesとなっている点に注意。いつも踊っているんだぜ。」なんておっしゃっていました。

韓流模試(モジルゲ最上位)

シェリック様
ありがとうございました。

態が違うから(C)はダメ。
ああ情けない。受動態の2つは除外しなければ、ですよね。
穴があったら入りたい気分です。

でも(←しつこい)、今年度末前に話されている場合を想定すると、正解はwill exceed のみになるという理解は正しいでしょうか?

Re: 韓流模試(モジルゲ最上位)

あ なるほど TILDAさんは時間の事がひっかかっているんですね。記事にしてコメントを頂いたHisashiさんに説明頂いておりますが、売上は期限前に目標を達成することもあるので、期限前でもwillを使わず、現在完了で表わすケースもあると思っています。 

余談3)時間、時系列と内容が設問に絡んでくると迷路に入ってしまいますよね。僕の場合下の問題で苦労しています。(韓国公式問題集5 TEST1-111)
 
The box office stops selling tickets approximately fifteen minutes after the performances _____.
(A) had begun
(B) begin
(C) to begin
(D) began

答えは Bです。時と条件を表す副詞節は現在形で表わす。というのがその理由だと思いますが、beganでも いいように思えてなりません。TILDAさんどう考えたらいいか教えてくださ~い。

韓流模試(モジルゲ最上位)

シェリックさんの例示ですと、やはり「時や条件を表す接続詞の後では現在形」というルールが適用されるんでしょうね。

話されている事柄は、普遍的一般的内容と思われますので、公演開始が発言している時点と比較して過去にはならないため、過去形は不可と判断されるのだと思いました。

Re: 韓流模試(モジルゲ最上位)

TILDAさん

こうしていろいろキャッチボールすると勉強になっていいですね。また疑問点があったらコメントをください。もちろんTOEIC学習、英語学習を進めていくうえでの気づき等なんでも結構です。よろしくお願いします。

PART3でも似たような事情かも

シェリックさんのこの記事でのPart5の問題、設問が
いくつかの韓流模試の間でかぶっているという内容ですが、
PART3でも似たような事情かもしれないと私は感じています。

私の今日のブログ記事で少しこの件に関して取り上げましたが
あまりにも明らかに会話パターンがかぶりすぎているとやはり気になってしまいます。
改変問題に関しては
模試によってだいぶ改変されているものから
かなり類似しているものまで様々ですが、
King's TOEIC 1200 LCにもシナゴン2LCなどからの改変問題も
だいぶ改変はされているもののいくつか確認しました。

VOZEさんやDIOさんなら、
韓流LC模試の中でも
会話、トークのパターンが他の模試とあまりかぶらず
聞きながら先があまり予測しにくく
フレッシュなLC模試を御存知かなあ、ふと思いました。

Re: PART3でも似たような事情かも

Hisashiさん こんにちは 

LCについては見ておりませんが、類似性に関しては難しいところですね。他の模試に出ていない問題ばかりというと何か本番の傾向と乖離していそうですし。ちょっと提案がありますので別途連絡をさせていただきますね。


管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
プロフィール

シェリック

Author:シェリック
16年度中に950点を超えることが目標。前田先生のゼミ合宿壱、弐、十一に参加。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
不連続な英語学習記
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。